みなさま、
米国の原子力損害賠償法であるプライス・
きが米国の上院で起きているようです。
プライス・アンダーソン法は原子力災害発生時の、
への責任集中、
賠法をはじめ、
のため、撤廃されれば、
詳細は下記記事をご覧ください。
http://www.nationaljournal.
http://safeenergy.org/2014/02/
原子力資料情報室 松久保
このようなメールが原発メーカー訴訟の弁護団のメンバーである海渡弁護士から送られてきました。
私たちは2月1日の段階で韓国からこの情報を入手していました。このニュース記事の翻訳と感想を事務局の大久保が書いていますので、英語の本文とともに公開いたします。アメリカでの問題提起はあくまでもアメリカ国内のことで、事故があった場合の国の負担をなくそうという発想の下でなされており、原発メーカー責任を問うという視点はまったく欠けています。アメリカの核による世界支配と、それを支えるNPT体制に対して原賠法による更なる強化という大きな枠組みについては、仮にこのプライス・アンダーソン法が仮に廃止されても影響はないものと思われます。
アメリカでは1979年のスリーマイル島での事故以来、原発は一基も作られていません。アメリカではもはや原発を作るメーカーはなくなっているのです。日本と韓国に原発を製造、輸出をさせて自らはライセンスで莫大な収益をあげ、世界の核支配の構造を維持する
ことには変わりはありません。
昨年、アメリカは4基の原発製造を許可しましたが、これもウエスチング・ハウスを買収した東芝が実際には受け持つのです。インド、中国を中心にしてアジアでの原発建設が進められようとしていますが、プライス・アンダーソン法の廃止がそれらの動きに歯止めになるとは考えられません。私たちとしてはアメリカの動きから、原発建設の裏でうごめく原発メーカーの動きを止めさせる運動に世界の目を向けさせるという意味では注目すべきだと考えます。
GLOBAL SECURITY NEWSWIRE
Senator Weighs Offering Legislation Ending Liability Limits for Nuclear Disasters
Senator Bernard Sanders (I-Vt.) is considering introducing legislation this year that would overturn the federal law insulating the nuclear power industry from liability in the event of a catastrophe.
The effect could be to put energy companies -- rather than the federal government -- on the hook for any skyrocketing costs that might follow any future U.S. atomic-energy disaster.
Under the Price-Anderson Nuclear Industries Indemnity Act, which Congress first passed in 1957 and has since renewed several times, the liability of nuclear power plant operators in the event of a disaster is limited. The industry pays into an insurance account -- estimated to have a current value of $12 billion -- that is intended to underwrite such expenditures as hotel stays, lost wages and replacement of property for people affected by a nuclear power plant incident.
Absent an act of Congress placing additional liability on the companies, any costs that exceed the value of the insurance fund would have to be covered by the federal government using taxpayer dollars.
In addition, documents released under the Freedom of Information Act in recent years show that the federal government has not decided on a plan for how the actual cleanup of the contaminated area surrounding a compromised nuclear facility would be paid for.
In 2009, U.S. Nuclear Regulatory Commission officials informed their counterparts at the Homeland Security Department and the Environmental Protection Agency that the Price Anderson money likely would not be available to pay for offsite cleanup. The revelation was made public one year later when internal EPAdocuments were released under the Freedom of Information Act.
New York state officials have since argued the federal government should resolve the issue before renewing licenses for the Indian Point nuclear power plant, located just north of New York City.
During a hearing on Thursday, Sanders debated Republican colleagues on the Senate Environment and Public Works Committee who argued that the federal government plays too big a role in regulating the energy industry and is thus stifling its growth.
The hearing focused on NRC implementation of steps to prevent a Fukushima-style catastrophe in the United States, and committee Chairwoman Barbara Boxer (D-Calif.) used it as an opportunity to chastise the agency for what she said was slow follow-through.
Senator James Inhofe (R-Okla.) suggested during the hearing "that perhaps we are trying to regulate the nuclear energy industry out business, just like we're trying to regulate the fossil fuels business out of business."
Sanders countered that the nuclear power industry would not be able to exist in the United States were it not for the liability limits in federal law and the government's obligation to cover excess costs related to a catastrophe.
He suggested this was ironic, given that Republicans had given "speech after speech" arguing that that it is government that is preventing industry from succeeding.
"I wonder if any of my conservative friends would co-sponsor with me legislation to repeal Price Anderson so that we can leave the nuclear power industry alone and not get involved with government," Sanders said. "I look forward to working with Senator [David] Vitter [R-La.] or Senator Inhofe on getting the government out of the nuclear power industry. Any volunteers at this point?"
After leaving the hearing early, Sanders told Global Security Newswire he could introduce legislation repealing the law as early as this year.
"We may very well -- we'll look at it," Sanders told GSN. "I think it's important to deal with some of the hypocrisy."
This article was published in Global Security Newswire, which is produced independently by National Journal Group under contract with the Nuclear Threat Initiative. NTI is a nonprofit, nonpartisan group working to reduce global threats from nuclear, biological, and chemical weapons.
2014.2.1 Prof. Yong-Bock Kim発
バーナード・サンダース上院議員(民主党)はプライス・ アンダーソン法(原賠法の元祖)で過酷事故の時に、 事業者が保険(120億ドル)を超える負債が生じた場合、国( 結局納税者)負担となっている条項を撤回しようと考えている。
そうなれば、 事業者は天文学的なコストを負担せざるを得なくなる。
サンダースは上院環境・公務委員会で、 共和党の上院議員と議論したが、 彼は政府が大きな役割を持つとエネルギー産業の成長をダメにする と言った。
フクシマの悲劇をアメリカで出さないためにNRCがどのようにす べきかの公聴会?で議長のバーバラ・ボクサー(民主党) はゆっくり行うべき(slow follow-through)と言った。
共和党の上院議員ジェームズ・インフォーフェは公聴会で「 化石燃料ビジネスをダメにすると同様、 原発ビジネスもダメにすることになる」と言った。
サンダースは「上限以上の負債を政府が負うことを止めれば、 アメリカで原発ビジネスは存在できない」と言った。
公聴会終了後、サンダースはグローバル・セキュリティ・ ニュースワイヤー紙に「 今年のできるだけ早い時期に政府保障を撤回する法案を提出するつ もりだ」と言った。
――――
【感想】
グローバル・セキュリティ・ニュースワイヤー紙のダグラス・P・ グアリノ記者は環境方面に強い記者のよう ですね。ポイントを訳して見ました(誤訳があるかもしれません)
アメリカでも、原発ビジネスを止めるべきという動きですね。
しかし、メーカー訴訟への動きではない。 政府保障を止めるという選択肢もありそうですね。
大久保
0 件のコメント:
コメントを投稿