福島でのIAEA会議開催に抗議する声明
IAEA東京地域事務所所長Robert Davis Hurt殿
日本国外務大臣玄葉光一郎殿
国際原子力機関(IAEA)が今月、2012年12月15日から17日の期間、福島県郡山市において「原子力安全に関する福島閣僚会議」を開く。私たちは、史上最悪の原発事故が起きた地、福島でさらなる原発の推進を議論しようとする本会議に対して強い憤りを表明するとともに会議の中止を求めるものである。
IAEAは会議後に福島県と共に、県内の健康管理と除染についてのプロジェクトを立ち上げるとしており、天野・IAEA事務局長は「福島事故の教訓を世界と共有する」と語っている(朝日新聞デジタル版12月2日付)。だが、この「教訓」とは一体何か?福島第一原発の事故は収束の見通しすらついてはいない。今なお大気中だけでも毎時1000万bqもの放射性物質が放出され続け、廃炉には30年とも40年ともいわれる膨大な時間が必要な状況である。こうした状況の中で原発そのものへの反省もなく、事故の責任や避難している人々への補償についてもうやむやにしたままに行われる「福島事故の教訓を生かす」会議とは結局のところ、「より安全な原発」という更なる原発政策の推進を図ることに他ならない。
福島は原発事故の「教訓」のための場所ではない。190万余の人々が原発事故による放射線の脅威のもと、東日本大震災の復興と生活の再建に日々苦闘している地である。そうした人々の生活を破壊し、長期にわたる放射線の被害をもたらした国、電力会社、原発メーカーそして国際的な原子力複合体が過酷事故だけでは飽き足らず、史上最悪の原発事故が起きた福島の地において原発政策の継続を世界に向けてアピールするのであるならば、これほど犯罪的、非人道的な行為はないであろう。今、真に必要なことは福島事故から原発の真実を学ぶことである。そのうえで事故の原因と責任を明らかにし、国、電力会社、原発メーカーの猛省を得ることである。そして、何より原発災害で避難を余儀なくされている16万人の生活の再建を保障すること、また福島県及び近隣諸県民の健康被害を調査し必要な措置を講じることである。
IAEAをはじめとする国際機関、日本政府が本来行うべきことは、世界が原発(核発電)を放棄することに積極的なイニシアチブを発揮することである。それこそが、スリーマイル、チェルノブイリそしてフクシマという原発事故の歴史から得るべき唯一の「教訓」である。原発はウランの採掘、通常の運転時における労働者及び近隣住民の被ばく、そして事故の時の被ばく、さらに子孫に負の遺産を遺すという無数の犠牲の上においてはじめて存在しうる発電である。差別と搾取を内包する一方、原子力複合体に莫大な利益をもたらすこの不平等かつ非人間的なテクノロジーを私たちは今こそ廃絶するべきである。福島事故を利用し、福島の人々の尊厳を踏みにじる今回のIAEA国際会議の開催中止を強く求める。
2012年12月13日
No
Nukes Asia Actions-Japan
(
NNAA-J)
事務局長 崔 勝久
〒166-0003
東京都杉並区高円寺南 1-18-14 高南レジデンス102
email: che.kawasaki@gmail.com
A Statement in Protest against
the Fukushima Ministerial Conference on
Nuclear Safety
Addressed to:
Mr. Yukiya Amano, Esquire
Director General, the International Atomic
Energy Agency
Issued by:
No Nukes Asia Actions - Japan (NNAA-J)
(An anti-nuclear citizen group active in Japan as well as in broader
Asia)
Date: December 10th, 2012CE
Dear sir,
The IAEA is soon holding the Fukushima
Ministerial Conference on Nuclear Safety from December15th through 17th,
2012CE, in Fukushima. All of us at No Nukes Asia Actions - Japan are outraged
by this Conference, which is to discuss further promotion of nuclear energy in
a place none other than Fukushima, the very site of the worst nuclear disaster
ever. We hereby call for cancellation of the Conference.
The
IAEA plans to launch a project to remove radioactivity and take care of the
health of Fukushima residents affected by the meltdown, in collaboration with
Fukushima’s Prefectural Government. The digital edition of a Japanese daily,
the Asahi Shimbun, quoted you, Mr. Amano, as saying, “We intend to share
lessons from the Fukushima meltdown with the whole world.” (December 2nd
Edition)
The plain fact is, however, that the
Fukushima I meltdown is still out of control and we have yet to see where the
disaster “settles down.” Even now, the collapsed reactors emit some 10 million
bq/h of radioactive substances, every single hour. And the decommissioning of
the failed reactors is considered to take several decades. This is the time to
“repent” over the whole nuclear energy and to identify who is to blame as well
as what we should do to help those affected by the disaster. The coming
Conference, however, claims to “share lessons from the Fukushima meltdown,”
while none of these “repentance, identification, and help” is fully achieved.
As long ass a situation like this stands, the coming Conference is considered
by many to promote further measures to build “safer nuclear power plants,”
which are non-existent.
Fukushima is not to be utilized to “learn
lessons from.” Almost 2 million victims are striving hard there to rebuild
their communities and living, under the deadly threat of radiation, every
single day. The severe accident there destroyed those people’s living, leaving
behind deadly radioactivity that remains thousands of years, or even longer.
For this catastrophe, to blame are the Japanese Government, power companies,
reactor manufacturers, and the international “nuclear complex.” Still, in stead
of “repentance,” they are now demonstrating, to the whole world, their “insistence”
to carry nuclear energy promotion onwards, in the very place of the recent
catastrophe. What can be more criminal and inhuman than such “insistence?” What
we, humans, truly need to do today is to learn what nuclear energy really
means, out of the Fukushima disaster. Then, we should identify the causes of
and responsibilities for the nuclear catastrophe, so national governments,
power companies and reactor manufacturers should sincerely “repent.” Also, they
are obliged to guarantee to provide sufficient help to those refugees from the
affected areas, some 160,000 in number. Furthermore, they must examine the
health of residents of Fukushima and neighboring Prefectures and provide the
necessary treatments.
The primary responsibility of the IAEA and
many other international organizations today is to play the leading role to
enable the world to go nuclear-free.
This is the only “lesson” we, humans, have
learned from the disasters of Three Mile Island, Chernobyl, and Fukushima.
Nuclear power generation can exist and work only upon sacrifice of countless
lives - uranium mining exposes numerous laborers as well as neighboring
residents to radiation. “Normal” operation of nuclear power plants does the
same hazard. Then, once it goes out of hand, a malfunctioning power plant
devastates numerous victims. And the radioactivity left over “haunts” many
future generations to come. At all these unjustifiable and numerous sacrifices,
the “nuclear complex” earns tremendous profits. This is obviously a structure of
discrimination. Now it is time we, humans, must abolish this technology of
discrimination and cruelty. Fukushima must not be a place of “lessons for safer
nuclear energy.” The coming Conference, therefore, must be cancelled, in the
name of the dignity of Fukushima’s people.
Seungkoo Choi,
Secretary General,
0 件のコメント:
コメントを投稿